-
1 кабер якасында тору
стоя́ть одно́й ного́й в моги́ле, дыша́ть на ла́дан; в гроб гляде́ть -
2 кабер
сущ.моги́ла, погребе́ние, захороне́ние книжн. || моги́льный, гробово́й, надмоги́льный, надгро́бныйтуганнар кабере — бра́тская моги́ла
кабер ташы — надгро́бный ка́мень
••кабер алу — умере́ть
кабер газабы — о́чень тяжёлая, мучи́тельная жизнь
кабер казу — рыть моги́лу, гото́вить смерть, гото́вить ги́бель (кому-чему-л.)
кабер табу — найти́ себе́ моги́лу (где-л.)
кабер тынлыгы — гробова́я тишина́; гробово́е молча́ние
кабер якасында булу — быть на краю́ моги́лы
кабергә (гүргә) кертү — вогна́ть в гроб
кабергә кергәнче — по гроб, по гроб жи́зни
кабердән чыккан төсле (кебек) — как (вы́шедший) из моги́лы ( об очень худом и слабом человеке)
каберең ерак булсын, каберең якын (янәшә) булмасын — не дай бог лежа́ть с ним ря́дом (в моги́ле)
-
3 гүр
сущ.моги́лагүргә иңдерү — положи́ть поко́йника в моги́лу
вакыт инде гүрне кайгыртырга — пора́ уже́ ду́мать о сме́рти
өйгә кергән коры чыкмас, гүргә кергән кире чыкмас — (погов.) лу́чше по ми́ру, чем в моги́лу (букв. зайдёшь в дом, пусты́м не вы́йдешь, из моги́лы не вернёшься)
••гүр иясе — поко́йник
гүр иясе булу — умере́ть, сойти́ (лечь) в моги́лу (букв. стать хозя́ином моги́лы)
гүр салкыны — моги́льный хо́лод
гүр сәдакасы — искупи́тельная же́ртва ( обычно животное), кото́рую обеща́ют во вре́мя захороне́ния поко́йного
гүр якасында тору = гүр авызында тору, = гүр якасында булу, = гүр авызында булу — быть на гра́ни сме́рти, дыша́ть на ла́дан, смотре́ть (гляде́ть) в гроб (в моги́лу)
гүргә кергәнче — см. гүргәчә
гүргә кертү — вогна́ть в гроб, отпра́вить на тот свет
-
4 үлем
сущ.1) смерть, кончи́на книжн. || сме́ртный, мёртвыйкешенең үлеме — смерть (кончи́на) челове́ка
фаҗигале үлем — траги́ческая смерть
үлемгә хөкем итү — приговори́ть к сме́рти
үлемнән оят көчле — (посл.) позо́р сильне́е сме́рти
үлем ике килми — (погов.) смерть не прихо́дит два́жды; двум смертя́м не быва́ть, одно́й не минова́ть
үлем кочагына ташлау — (погов.) бро́сить в пасть сме́рти
2) перен. смерть, коне́ц, ги́бельҗәмгыять үлеме — ги́бель о́бщества
••үлем авызыннан тартып алу — вы́рвать из лап сме́рти
үлем аклыгы — смерте́льная бле́дность
үлем алдындагы — предсме́ртный
үлем белән тартышу (якалашу) — быть ме́жду жи́знью и сме́ртью
үлем газабы — педсме́ртная аго́ния
үлем җәзасы — сме́ртная казнь
үлем исереклеге — помутне́ние созна́ния ( перед смертью)
үлем сәгате сугу — наступле́ние сме́ртного ча́са
үлем түшәге — сме́ртный одр
үлем хәлендә — при́ смерти
үлемгә бару — идти́ на смерть
үлемгә китерә торган — смертоно́сный
үлемнән калу — едва́ избежа́ть сме́рти; чуть не поги́бнуть
үлем түшәгендә (бусагасында, якасында) яту (тору) — быть (и́ли лежа́ть) при́ смерти